Marseillan på franska och occitanska |
tisdag 16 juli 2013
Inblick i historien
Jag sitter och läser en bok. Labyrinten av Kate Mosse. Min man läste den för några år sedan och tyckte att den var bra men rörlig. Men jag har börjat irritera mig på den krångliga intrigen, den tunna påhittade handlingen, Indiana-Jones-Da-Vinci-koden influenserna, men fortfarande slukar jag varje sida av boken. Varför? För att boken handlar om katarrer, som bodde i Languedoc för 800 år sedan. Själva namnet Languedoc härstammar från språket langue d'Oc som talades här till skillnad från langue d' öil som talades i norr. Det blev som aha upplevelse att förstå att trubadurernas språk occitanska, ett annat namn på langue d'Oc används just här. Tidigare kunde jag inte placera detta språk geografiskt. I boken nämnts städer och byar som vi lärt känna på sista tiden och dessa platser är inte längre anonyma punkter på kartan. Carcassonne som vi besökte för drygt 3 år sedan skulle jag uppleva på annat sätt om jag var mer påläst då.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar